El dia jueves 07 de Agosto del 2.008, luego de la llegada de 16 jovenes participantes en este 2 Intercambio de Enlace Global Juvenil, iniciamos el recorrido por la Comunidad de Los Curos, en la Sede de la Policia Vecinal Voluntaria, quienes ad honorem colaboran con la seguridad en cuanto a prevención y promoción del cumplimiento de las leyes tanto de transito, convivencia ciudadana,profilaxia social,entre otros.
Esta charla de inducción fue muy amena ya que desde el inicio pudimos compartir y dialogar directamente con los voluntarios de ambos paises a fin de intercambiar experiencias del porque estamos haciendo lo que hacemos y cuales son nuestras recompensas.
En el caso de la policia vecinal comunitaria la experiencia se muestra como exitosa ya que por ende en Venezuela es la primera experiencia en todo el pais, igualmente el Coordinador General de la misma nos indica que en todo el mundo solo existen 3 policias de esta categoria, entre ellas mexico.
Luego seguimos el recorrido por la comunidad acompañados de estos voluntarios a fin de que ellos dieran a conocer al resto del grupo las caracteristicas y problematicas del sector.
Finalmente logramos ver la exposición del grupo japones, haciendo referencia a la Bomba Atómica, intercambiando dialogos de cooperación e historia entre los grupos.
PREMIER JOUR ÉCHANGE LIAISON GLOBALE JUVÉNILE AVEC DES ORGANISATIONS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le jour jeudi 07 août de du 2.008, après l'arrivée de 16 jeunes participant ces 2 Échange de Liaison Globale Juvénile, nous entamons le parcours par la Communauté des Curos, dans le Siège de la Policier Vicinale Volontaire, ceux qui ad honorem collaborent avec la sécurité quant à prévention et à promotion de l'accomplissement des lois tant de transit, coexistence des citoyens, profilaxia sociale, entre autres.
Cette char elle d'induction a été très agréable puisque depuis le début nous avons pu partager et dialoguer directement avec les volontaires des deux pays afin d'échanger des expériences de le parce que nous faisons ce que nous faisons et quelles sont nos récompenses.
Dans le cas de la policier vicinale communautaire l'expérience est montrée comme à succès puisque par conséquent au Vénézuéla elle est la première expérience dans tout le pays, également le Coordinateur Général de de cette dernière nous indique qui partout dans le monde existent seulement 3 policiers de cette catégorie, entre elles le Mexique.
Nous suivons ensuite le parcours par la Communauté accompagnés de ces volontaires afin qu'ils fassent connaître au reste de du groupe caractéristiques et du problématiques du secteur.
Nous obtenons finalement voir l'exposé du groupe japonais, en faisant référence à la Bombe Atomique, en échangeant des dialogues coopération et histoire entre les groupes.
IL PRIMO SCAMBIO DI GIORNO COLLEGA YOUTHFUL GLOBALE CON LE ORGANIZZAZIONI
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il giorno il giovedì 7 di agosto dei 2.008, dopo un arrivo di 16 giovani del partecipante in questo scambio 2 di collegamento Youthful globale, iniziiamo l'itinerario dalla Comunità del Curos, nella sede della polizia volontaria Ocal, che il honorem dell'annuncio collabora con la sicurezza fino alla prevenzione e la promozione dell'adempimento delle leggi tanto del viaggio di I, la coesistenza del cittadino, profilaxia sociale, tra altri.
Questo carbone esso di induzione era molto piacevole poiché dall'inizio potremmo ripartirci ed agganciarci in un dialogo direttamente con i volontari di entrambi i paesi per interscambiare le esperienze in perché stiamo facendo che cosa facciamo e poichè sono il nostro voi compensano.
Nel caso della polizia ocal communitarian l'esperienza è come riuscito poiché quindi nel Venezuela è la prima esperienza di tutto il paese, inoltre il General Coordinator stesso di quello indica che dovunque nel mondo scelga 3 polizie di questa categoria esistono, fra loro il Messico a noi.
Presto abbiamo seguito l'itinerario dalla Comunità accompagnata da questi volontari affinché hanno presentato al resto il gruppo le caratteristiche problematiche ed il settore.
Infine siamo riuscito a vedere la mostra del gruppo giapponese, facendo il riferimento alla pompa atomica, interscambiando i dialoghi della cooperazione e della storia fra i gruppi.
ERSTER TAGESaustausch SCHLIESST GLOBALES JUGENDLICHES MIT ORGANISATIONEN AN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Tag Donnerstag, den 7. von August der 2.008, nach Ankunft von 16 jungen Leuten des Teilnehmers in diesem Austausch 2 des jugendlichen Anschlußes global, leiten wir den Weg durch die Gemeinschaft des Curos, im Sitz der freiwilligen Polizei Ocal, die Anzeige honorem mit der Sicherheit bis zu Verhinderung und Förderung der Erfüllung der Gesetze so viel der I Reise zusammenarbeitet, Bürgerkoexistenz ein, Sozial profilaxia, das unter anderen.
Diese Putzfrau es der Induktion war sie sehr angenehm, da vom Anfang wir in einem Dialog direkt mit den Freiwilligern beider Länder teilen und uns engagieren könnten, um Erfahrungen von auszutauschen, weil wir tun, was wir tun und da sie unsere sind, Sie ausgleichen.
Im Falle der communitarian ocal Polizei ist die Erfahrung wie erfolgreiches, da folglich in Venezuela es die erste Erfahrung in allem Land ist, auch der General Coordinator von dem gleichen anzeigt, daß überall in der Welt 3 Polizei dieser Kategorie bestehen, unter ihnen Mexiko zu uns single.
Bald folgten wir dem Weg von der Gemeinschaft, die von diesen Freiwilligern begleitet wurde, so dass sie dem Rest die Gruppe die problematischen Eigenschaften und der Sektor darstellten.
Schließlich handhabten nahmen wir, die Ausstellung der japanischen Gruppe zu sehen und Bezug auf die Atompumpe und tauschten Dialoge von Mitarbeit und von Geschichte zwischen den Gruppen aus.
O PRIMEIRO INTERCÂMBIO DO DIA CONECTA JOVEM GLOBAL COM AS ORGANIZAÇÕES
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O dia quinta-feira 07 de agosto dos 2.008, após uma chegada de 16 povos novos do participant neste intercâmbio 2 da conexão jovem global, nós iniciamos a rota pela comunidade do Curos, no assento das polícias voluntárias Ocal, que o honorem do anúncio collaborates com a segurança até a prevenção e o promotion do fulfillment das leis tanto quanto da viagem de I, coexistence do cidadão, profilaxia social, entre outro.
Este char ele da indução era muito agradável desde que do começo nós poderíamos compartilhar e acoplar em um diálogo diretamente com os voluntários de ambos os países a fim intercambiar experiências de porque nós estamos fazendo o que nós fazemos e porque são nossos você compensam.
No exemplo das polícias que ocal communitarian a experiência é como bem sucedido desde que conseqüentemente em Venezuela é a primeira experiência em todo o país, também general Coordenador do mesmo indica que em qualquer lugar no mundo escolha 3 polícias desta categoria existem, entre elas México a nós.
Logo nós seguimos a rota pela comunidade acompanhada por estes voluntários a fim de que apresentassem ao descanso o grupo as características problematic e o setor.
Finalmente nós controlamos ver o exhibition do grupo japonês, fazendo a referência à bomba atômica, intercambiando diálogos da cooperação e da história entre os grupos.
FIRST DAY INTERCHANGE CONNECTS GLOBAL YOUTHFUL WITH ORGANIZATIONS
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The day Thursday 07 of August of the 2,008, after arrival of 16 participant young people in this 2 Interchange of Youthful Connection Global, we initiated the route by the Community of the Curos, in the Seat of the Voluntary Police Ocal, who ad honorem collaborates with the security as far as prevention and promotion of the fulfillment of the laws as much of I journey, citizen coexistence, profilaxia social, among others.
This char it of induction she was very pleasant since from the beginning we could share and engage in a dialog directly with the volunteers of both countries in order to interchange experiences of because we are doing what we do and as they are ours you compensate.
In the case of the communitarian ocal police the experience is like successful since therefore in Venezuela it is the first experience in all the country, also the General Coordinator of the same one indicates that anywhere in the world single 3 police of this category exist, among them Mexico to us.
Soon we followed the route by the community accompanied by these volunteers in order that they presented the rest the group the problematic characteristics and the sector.
Finally we managed to see the exhibition of the Japanese group, making reference to the Atomic Pump, interchanging dialogues of cooperation and history between the groups.
DEN FÖRSTA DAGEN UTBYTER FÖRBINDER GLOBALT UNGDOMLIGT MED ORGANISATIONAR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dagtorsdagen 07 av Augusti av 2.008na, efter ankomsten av 16 deltagareungdomar i dessa 2 har utbytt av global ungdomlig anslutning, oss som är initierade rutten av gemenskapen av Curosen, i placera av den frivilliga polisen Ocal, som annonshonorem samarbetar med säkerheten så långt, som förhindrandet och befordran av uppfyllelsen av lagarna så mycket av mig reser, medborgaresamlevnad, profilaxiasamkväm, bland andra.
Denna röding det av induktion var hon mycket angenäm, sedan från början vi kunde dela, och att koppla in i en dialog direkt med volontärerna av båda länder för att utbyta erfar av, därför att vi gör vad vi gör och, som de är vår dig kompenserar.
I fallet av den communitarian ocal polisen är erfara likt lyckat, sedan därför i Venezuela den är första erfar sammanlagt landet, generalen Koordinator av samma indikerar också, att i polisen för världssingel 3 av denna kategori finns någonstans, bland dem Mexico till oss.
Snart följde vi rutten av gemenskapen som medföljdes av dessa volontärer beställer in, att de framlade vila gruppen de problematiska kännetecknen och sektoren.
Slutligen klarade av vi för att se utställningen av den japanska gruppen, hänvisar till danande till det atom- pumpar och att utbyta förar dialog av samarbete och historia mellan grupperna.
ПЕРВЫЙ ВЗАИМООБМЕН ДНЯ СОЕДИНЯЕТ ГЛОБАЛЬНОЕ МОЛОЖАВОЕ С ОРГАНИЗАЦИЯМИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
День Thursday 07 от августа 2.008, после прибытия 16 молодых людей участника в этом взаимообмене 2 моложавого соединения глобальном, мы включали трассу общиной Curos, в месте добровольных полиций Ocal, которые honorem объявления сотрудничает с обеспеченностью далеко как предохранение и промотированием выполнения законов как много из путешествия I, coexistence гражданина, profilaxia социальное, среди других.
Этот чарс оно индукции она была очень приятна в виду того что от начала мы смогли делить и включать в диалоге сразу с волонтерами обоих стран для того чтобы взаимообменять опыты потому что мы делаем мы делаем и по мере того как они ours вы компенсируют.
В случае communitarian ocal полиций опыт как успешно в виду того что поэтому в Венесуэле будет первым опытом в полностью стране, также генералитет Координатор такое же одного показывает что где-либо в мире определите 3 полиций этой категории существуйте, среди их Мексика к нам.
Скоро мы последовали за трассой общиной сопровоженной этими волонтерами для того НОП они представила остальным группу проблемные характеристики и участок.
Окончательно мы управляли увидеть выставку японской группы, делающ справку к атомному насосу, взаимообменивающ диалоги сотрудничества и истории между группами.
DE UITWISSELING VAN DE EERSTE DAG VERBINDT GLOBALE YOUTHFUL AAN ORGANISATIES
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De dag Donderdag 07 van Augustus van 2.008, na aankomst van 16 deelnemers jonge mensen in deze Globale Uitwisseling 2 van Youthful Verbinding, stelden wij de route door de Gemeenschap van Curos, in de Zetel van de Vrijwillige Politie Ocal in werking, die de advertentie honorem met de veiligheid zover als preventie en bevordering van de vervulling van de wetten zoals veel van de reis van I, burgercoëxistentie samenwerkt, profilaxia sociaal, onder anderen.
Dit klusje het van inductie was zij zeer prettig aangezien van bij het begin wij en in een dialoog met de vrijwilligers van beide landen in dienst nemen om ervaringen van konden direct delen uit te wisselen omdat wij doen wat wij doen en aangezien zij van ons zijn compenseert u.
In het geval van de ocal politie van een communistische gemeenschap is de ervaring als succesvol aangezien daarom in Venezuela het de eerste ervaring in al land is, ook wijst de Algemene Coördinator van zelfde erop dat overal in de wereld politie 3 van deze categorie bestaan, onder hen Mexico aan ons uitkies.
Spoedig volgden wij de route door de gemeenschap die door deze vrijwilligers wordt begeleid opdat zij de rest de groep de problematische kenmerken en de sector voorstelden.
Tot slot erin slaagden wij om de tentoonstelling van de Japanse groep te zien, die verwijzing naar de AtoomPomp maakt, uitwisselend dialogen van samenwerking en geschiedenis tussen de groepen.
أولى يوم يربط تبادل شاملة فتريّة مع تنظيمات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم يوم الخميس 07 من أغسطس - آب من ال 2,008, بعد وصول من 16 مشتركة الناس شابّة في هذا 2 تبادل من توصيل فتيّة شاملة, يبدأ نحن الطريق بالجماعة من [كروس], في المقعد من الشرطة إراديّة [أكل], الذي إعلان [هونورم] يتعاون مع الأمن لغاية وقاية وترقية من ال [فولفيلمنت] من القانون مثل كثير من أنا سفر, مواطنة تعايش, [بروفيلإكسيا] اجتماعيّة, بين أخرى.
هذا نقش هو من استقراء كان هو جدّا ممتعة بما أنّ من البداية نحن استطاع شاركت وشبكت في حوار مباشرة مع المتطوعات من كلا بلد [إين وردر تو] تبادلت خبرات من لأنّ نحن يكون نتمّ ماذا نحن نتمّ وبما أنّ هم يكونون خاصّتي أنت يعوّضون.
عزلت [إين ث كس وف] الشرطة [كمّونيترين] [أكل] الخبرة مثل ناجحة بما أنّ لذلك في فنزويلا هو يكون الخبرة أولى في [ألّ ث] بلد, أيضا الجنرال [كوردينتور] من ال نفسه واحدة يشير أنّ في أيّ مكان في العالم 3 شرطة من هذا صنف يتواجد, بين هم مكسيك إلى نا.
قريبا تبع نحن الطريق بالجماعة يرافق ب هذا متطوعات [إين وردر ثت] هم قدّموا الإستراحة المجموعة الصفة معضّلة والقطاعة.
أخيرا أدار نحن أن يرى المعرض من المجموعة يابانيّة, يجعل مرجع إلى المضخة ذرّيّة, يتبادل حوارات من تعاون وتاريخ بين المجموعة.